any language questions will go here
14 Feb 2011 02:16 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Questions for DE-fandom
From one of the beta-reviewers, this point/question, about this question:
Schreibst du auch eigene Geschichten/freie Arbeiten?
"...original fiction stories were mostly called "Originale" ... "freie Arbeiten" comes from the original fiction category of fanfiktion.de ... but I'd never call it that. Is it possible to discuss this with the other betas? Three parallel words
might be a bit much? *ponders*"
Any suggestions? What's the most common/best-known way to refer to "original fiction (as in, NOT fanfiction)" versus "fanfiction" -- which admittedly can be highly original, hence the massive confusion THANK YOU ENGLISH LANGUAGE.
Just thought I'd toss it out there. Once the translations are finalized, this post will come down, but until then, feel free to weigh in.
Also, question for other French speakers (in comments).
From one of the beta-reviewers, this point/question, about this question:
Schreibst du auch eigene Geschichten/freie Arbeiten?
"...original fiction stories were mostly called "Originale" ... "freie Arbeiten" comes from the original fiction category of fanfiktion.de ... but I'd never call it that. Is it possible to discuss this with the other betas? Three parallel words
might be a bit much? *ponders*"
Any suggestions? What's the most common/best-known way to refer to "original fiction (as in, NOT fanfiction)" versus "fanfiction" -- which admittedly can be highly original, hence the massive confusion THANK YOU ENGLISH LANGUAGE.
Just thought I'd toss it out there. Once the translations are finalized, this post will come down, but until then, feel free to weigh in.
Also, question for other French speakers (in comments).
no subject
Date: 14 Feb 2011 10:28 pm (UTC)Originale = original fiction (in a fandom context)
what's interesting to know there is that there is in german fandom a LARGE subset of folks who write original fic, but that completely works on fandom dynamics, with archives and everything. (e.g. "original yaoi". < a href="http://boyxboy.bidan.de/bxb2009/efiction/index.php">like this. Looks like every other fanfic archive, doesn't it?) and (usually) in these fandoms people are not really after "proper" publication.
so, a novel you buy in a bookstore is a "Roman". Or a short story collection, "Kurzgeschichtensammlung". But these terms don't help at all in the context of the survey, since 'stuff that can be published' is not nececarily what they should understand.
no subject
Date: 15 Feb 2011 06:15 am (UTC)unoriginalfanfiction. Or something like that.