like derailing, but deauthoring?
6 Jun 2010 04:49 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Per this brilliance from
facetofcathy and especially this comment thread at the bottom, I have to ask: has anyone done a list of the authorial versions of derailing when it comes to fanfick and fanficken? As in, "some of my best friends write fanfic" and "the removal of fair use as a defensible argument hurts you, but what about my pain?" kind of rhetoricals. Anyone?
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
no subject
Date: 7 Jun 2010 03:41 am (UTC)no subject
Date: 7 Jun 2010 04:45 pm (UTC)So, fanfick...
As a term, amazingly appropriate at times? :D;;;
I need an "awkward turtle"-icon
no subject
Date: 7 Jun 2010 05:17 pm (UTC)Yep, that's the same comment made to the original post, that there was a double-meaning completely missed by English-speaking audience. A'course, that appears to have added to the delight, in terms of a twisted kind of turnaround. Though my question was whether 'fanficken' would therefore be the plural form?
And yes, a rather appropriate term, at times. As long as non-German-speakers keep in mind that German-speaking members of the audience may flinch. Heh.
no subject
Date: 7 Jun 2010 05:29 pm (UTC)no subject
Date: 7 Jun 2010 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 7 Jun 2010 05:54 pm (UTC)Incidentally,
noun: -r Fick, m., plural -s
verb: ficken, ge-. Needs a direct object unless used as an
emphatic expression: ficken! This is much rarer than the use of good, old-fashioned English "fuck!", though, possibly because "fuck" doesn't have the same f-bomb qualities in German that it has in (particularly Northern American) English.
And you hear "abgefuckt" (sometimes spelt "abgefackt"), "fucked-up", quite a lot.
:D