kaigou: this is what I do, darling (4 logic has left the building.)
[personal profile] kaigou
Someone more fluent refresh my memory as to whether 诫 沒 踩 would be used for "danger don't stand on" -- I seem to recall that 沒 is the written form when negating a verb... but then again, maybe not. Anyone?
From: [personal profile] fromastudio
who advised: Zhu yi! Qing bie cai shang ci jie! (literally, pay attention! do not stand on this step!) 请别踩上此阶



From: [personal profile] fromastudio
whoops, for got to include the characters for zhuyi.

in full: 注意! 请别踩上此阶

whois

kaigou: this is what I do, darling (Default)
锴 angry fishtrap 狗

to remember

"When you make the finding yourself— even if you're the last person on Earth to see the light— you'll never forget it." —Carl Sagan

October 2016

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

expand

No cut tags