kaigou: this is what I do, darling (4 logic has left the building.)
[personal profile] kaigou
Someone more fluent refresh my memory as to whether 诫 沒 踩 would be used for "danger don't stand on" -- I seem to recall that 沒 is the written form when negating a verb... but then again, maybe not. Anyone?
From: [personal profile] fromastudio
whoops, for got to include the characters for zhuyi.

in full: 注意! 请别踩上此阶