linguistic theory for the day
6 Feb 2006 10:35 pmEmphatic participles in Japanese, for which there is no direct equivalent in English, may instead be translated as follows (as deduced after lengthy research, discussion, and some chocolate). Just take a simple statement:
I'm going to walk the dog
...and add the following:
you gotta problem with that?
Works for pretty much any statement, anywhere, anytime.
Hah.
Now, I wonder. What characters other than Duo (GW) use this kind of emphatic participle in the original Japanese? Do tell.
I'm going to walk the dog
...and add the following:
you gotta problem with that?
Works for pretty much any statement, anywhere, anytime.
Hah.
Now, I wonder. What characters other than Duo (GW) use this kind of emphatic participle in the original Japanese? Do tell.
no subject
Date: 8 Feb 2006 12:55 pm (UTC)