kaigou: Internet! says the excited scribble (2 Internet!)
[personal profile] kaigou
but if anyone knows the answer, it'd be one of you. I'm sure of it.

There was a recent ruling in the US, I thought, as regards translations -- that the translator owns copyright. Is this true, and wouldn't that mean that if your translation is stolen and posted without your permission, you have essentially a kind of copyright holder's right to have it removed?

Just wondering how far that ruling (if I'm remembering it right) would carry.

Date: 8 Feb 2012 02:36 pm (UTC)
alas: Avatar to indicate general interest - Ooh! (Default)
From: [personal profile] alas
Not sure about the specifics of American law, (Australian here!) but that sounds good for most international copyright too. The only issue might be that if you've translated something without permission from the original source's creator, they might come after you if you get their attention by going after other people? But I think technically, you still own the copyright over your particular translation even against the original source creator -i.e. they can't use it without your permission either, even if they can block you from distributing it as something infringing on their copyright. (A bit off topic, sorry, but still on translator's copyright!)

whois

kaigou: this is what I do, darling (Default)
锴 angry fishtrap 狗

to remember

"When you make the finding yourself— even if you're the last person on Earth to see the light— you'll never forget it." —Carl Sagan

October 2016

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

summary

expand

No cut tags