is it just me?
19 Mar 2011 02:10 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
So the word is that Gaiman is adapting Journey to the West. Now, I will give the man props for doing a beautiful treatment for the subtitles of Spirited Away that really kept the poetry and meaning of the original, and I'll set aside for now the issue of Cameron's involvement, which I do consider so many kinds of wrong I don't even know where to begin.
It's this bit in the linked article that's got me coming back, and twigging again each time:
First of all, I'm dubious as to what the Chinese government would censor in terms of Monkey. I mean, haven't there already been like sixty-something various treatments of Journey to the West already, just in China -- radio, television, movies, books, comics, and so on? It's not like we're talking about current events here.
Second, if the Chinese government were to insist on changes (because to film, you must submit a script for review), is that automatically censorship?
I've been trying to think of a Western tradition/story that's as well-known and loved as Monkey. Hmm, maybe Robin Hood (because here I'd say the Arthurian Legends are a little too, uhm, formal -- in the sense that Robin Hood's semi-satirical characters, like Friar Tuck, are impertinent in the same way that one might see Sanzo's party as mildly impertinent). What happens if I consider the shoes on the other feet?
Let's say someone in China decides to do a film adaptation of Robin Hood and the British government were to insist on an approval process to, say, film at certain locations. And let's say there's something in the script that contradicts the understanding of the British review board when it comes to their own legends. Like, I don't know, the idea that Robin Hood kept a lot of the loot for himself. Or that he was abusive towards Maid Marian. Or that Friar Tuck was a double agent. I think if I were on that review board, I'd express my dissatisfaction with the script. If I had the power, I might even say, "you're filming something, but it's not the story of Robin Hood. Go ahead and film it, but I'm not putting my stamp of approval -- or permission to use historical locations -- on your not-our-Robin-Hood story."
I don't consider that censorship. I consider that a natural human self-interest when it comes to stories we consider "ours". If Robin Hood is a story I "own" in some sense due to family background and language and other socio-cultural factors, then I'm going to have -- whether or not I realize it, most of the time -- some kind of cultural possessiveness about it. It'd take someone doing Robin Hood really really wrong (and I won't mention the times that's happened), but that's when I'd stop and say, hey, that's not Robin Hood. It could be a good story, but it's not the Robin Hood.
As much as the West sometimes likes to paint China with the broad brush of a totalitarian system, it's still a system comprised of humans... and we're talking about a story that probably every single one of those humans (in any government review board) probably grew up with. I would expect each of them to feel, whether or not they've ever been made consciously aware of it, somewhat protective of Monkey.
I guess that's what's got me twigging -- the sense of entitlement and arrogance in saying that any assertion by a Chinese government board is (implied automatically) censorship. I can't believe someone who didn't grow up hearing stories of Monkey all over the place could possibly ascertain what is, or is not, Monkey... better than those for whom Monkey is a continuing, constantly-entertaining, story-force. Or maybe I should say: I have a bubbling sense of disgust for the implied argument that if someone -- whose culture effectively 'owns' a large chunk of the legend -- corrects for doing it wrong that this is immediately the error of the correcting culture.
Actually, the other analogy that popped into my head when I first read that short article was of drinking alcohol. If in my home country, drinking wine comes with loud cheers and extra rounds and raised voices, let's say then I travel to the country where that wine was originally made. If that country is one where wine is drunk with reverence and only at solemn occasions, but I'm in the back whooping it up -- if I get shunned, or even thrown out, can I really claim that wine-drinking is irrepressible, and that attempts to make me adjust my behavior to what's considered proper were a sign of a totalitarian system that wanted to censor me?
There's a phrase for that -- gaijin smash -- though I guess in this case it'd be weiguoren smash.
ETA: I think maybe what's bugging me is the hidden antagonism in the proclamation. I mean, try inserting some other government/country/culture, and it feels more blatant. Does it seem acceptable to [the speaker] to state such assertions because the government in question is presumed to be hostile?
It's this bit in the linked article that's got me coming back, and twigging again each time:
Additional pressure may come from the Chinese government itself, which has been known to censor creative works. Speaking to that, Gaiman said, “Monkey is irrepressible. The moment that you try to censor Monkey, he’s not Monkey anymore.”
First of all, I'm dubious as to what the Chinese government would censor in terms of Monkey. I mean, haven't there already been like sixty-something various treatments of Journey to the West already, just in China -- radio, television, movies, books, comics, and so on? It's not like we're talking about current events here.
Second, if the Chinese government were to insist on changes (because to film, you must submit a script for review), is that automatically censorship?
I've been trying to think of a Western tradition/story that's as well-known and loved as Monkey. Hmm, maybe Robin Hood (because here I'd say the Arthurian Legends are a little too, uhm, formal -- in the sense that Robin Hood's semi-satirical characters, like Friar Tuck, are impertinent in the same way that one might see Sanzo's party as mildly impertinent). What happens if I consider the shoes on the other feet?
Let's say someone in China decides to do a film adaptation of Robin Hood and the British government were to insist on an approval process to, say, film at certain locations. And let's say there's something in the script that contradicts the understanding of the British review board when it comes to their own legends. Like, I don't know, the idea that Robin Hood kept a lot of the loot for himself. Or that he was abusive towards Maid Marian. Or that Friar Tuck was a double agent. I think if I were on that review board, I'd express my dissatisfaction with the script. If I had the power, I might even say, "you're filming something, but it's not the story of Robin Hood. Go ahead and film it, but I'm not putting my stamp of approval -- or permission to use historical locations -- on your not-our-Robin-Hood story."
I don't consider that censorship. I consider that a natural human self-interest when it comes to stories we consider "ours". If Robin Hood is a story I "own" in some sense due to family background and language and other socio-cultural factors, then I'm going to have -- whether or not I realize it, most of the time -- some kind of cultural possessiveness about it. It'd take someone doing Robin Hood really really wrong (and I won't mention the times that's happened), but that's when I'd stop and say, hey, that's not Robin Hood. It could be a good story, but it's not the Robin Hood.
As much as the West sometimes likes to paint China with the broad brush of a totalitarian system, it's still a system comprised of humans... and we're talking about a story that probably every single one of those humans (in any government review board) probably grew up with. I would expect each of them to feel, whether or not they've ever been made consciously aware of it, somewhat protective of Monkey.
I guess that's what's got me twigging -- the sense of entitlement and arrogance in saying that any assertion by a Chinese government board is (implied automatically) censorship. I can't believe someone who didn't grow up hearing stories of Monkey all over the place could possibly ascertain what is, or is not, Monkey... better than those for whom Monkey is a continuing, constantly-entertaining, story-force. Or maybe I should say: I have a bubbling sense of disgust for the implied argument that if someone -- whose culture effectively 'owns' a large chunk of the legend -- corrects for doing it wrong that this is immediately the error of the correcting culture.
Actually, the other analogy that popped into my head when I first read that short article was of drinking alcohol. If in my home country, drinking wine comes with loud cheers and extra rounds and raised voices, let's say then I travel to the country where that wine was originally made. If that country is one where wine is drunk with reverence and only at solemn occasions, but I'm in the back whooping it up -- if I get shunned, or even thrown out, can I really claim that wine-drinking is irrepressible, and that attempts to make me adjust my behavior to what's considered proper were a sign of a totalitarian system that wanted to censor me?
There's a phrase for that -- gaijin smash -- though I guess in this case it'd be weiguoren smash.
ETA: I think maybe what's bugging me is the hidden antagonism in the proclamation. I mean, try inserting some other government/country/culture, and it feels more blatant. Does it seem acceptable to [the speaker] to state such assertions because the government in question is presumed to be hostile?
whether it's just you or not...
Date: 19 Mar 2011 09:22 pm (UTC)Before getting to the issue of a script that contradicts the understanding of the government that happens to have established a military border around locations associated with the cultural heritage of the people who live there, I think there's a major difference between what Gaiman said "The moment that you try to censor Monkey, he’s not Monkey anymore" and what you are imagining: "the idea that Robin Hood kept a lot of the loot for himself."
I think a better analogy would be if this were the 80s at the height of Thatcher's influence, and you were trying to film a faithful version of Robin Hood but the *government* insisted on Robin Hood not stealing from the rich and giving to the poor in your story. Instead the government wanted a version of Robin Hood where he spent his time kicking the squatters off the private property of Sherwood Forest.
Your analogy seems to depend on this statement: "I would expect each of them to feel, whether or not they've ever been made consciously aware of it, somewhat protective of Monkey." The question, however, is whether those changes are the result of feeling protective of Monkey, or protective of the PRC.
Even if we're talking about a story that probably every single one of those humans (in any government review board) probably grew up with, don't assume the *decisions* of those humans on the review board are motivated by a desire to correct Gaiman's idea that Monkey is irrepressible. In fact, Monkey being irrepressible is something they seem to be in total agreement on, and is the root cause of the fear of censorship. Totalitarian regimes, even ones made of people, tend not to be too happy about things that are 'irrepressible' whether they (even more so?) are part of their cultural heritage or not.
Don't assume just because the (small government-employed subset of the) people of a culture object to an outsider's ideas about their cultural heritage, that means they are objecting because the outsider has the wrong idea. Just because someone is part of a culture, that doesn't mean their decision isn't motivated by a desire to protect their government, even at the expense of their culture.
It's one thing to whoop it up in the wine-inventing country if the people of that country have always drank their wine in solemn reverence. It's another thing if the people of that country also whooped it up when drinking wine until the government started putting them in jail for that kind of behavior.
--Random Internet Dude #78
no subject
Date: 19 Mar 2011 10:08 pm (UTC)2. Any acculturated person feels protective of their own country's system. Basis of xenophobia and jingoism, so I never hold it against anyone for feeling that their cultural system is the best. It's theirs. Whether I agree is another matter, but I expect people to act with the mindset that their culture, country, government, etc, deserves their pride.
3. Your reverse-analogy of the Robin Hood equivalent... might work, except that to the best of my knowledge, Monkey's been represented in a variety of ways in plenty of stories. Let's see. 12 film adaptations, of which 4 were produced in Hong Kong during the Cultural Revolution, at that. 11 live-action series: 7 in China (PRC & HK), 3 in Japan, and one by the SciFi channel. The first Monkey adaptation in China was animation, but I think the rest I'm counting are all live-action, because there have been multiple animated adaptations (most of which are coming out of Japan), and I don't want to be here all day counting. It's just not a story where -- at least, as far as I've been told by PRC-raised friends -- anyone's going to be fooled if the government suddenly said the story should be different.
4. It's entirely possible that a government would act for, or against, its citizens. My point is not to imply that any film-review board in the PRC is utterly innocent of malice. My point is that regardless of whether or not they have government bias, one cannot simply assume that any corrections or displeasure is automatically because of their style of governing.
I edited the original post to add the quick thoughts since posting, but I think it boils down to the antagonism in the comments. If you change the country name, it makes the embedded hostility more blatant. That just strikes me. How, I can't quite put a finger on, but it does.
no subject
Date: 20 Mar 2011 03:26 am (UTC)There's a relationship there between totalitarianism/irrepressibility that doesn't exist between--looking at the rest of the discussion and the parts about Queen Elizabeth I and George Washington--constitutional monarchy/murder or federal republicanism/philandering and drug abuse. Just changing the country isn't enough--there also has to be that connection between the style of government and the type of change being requested. It's more like a theocracy requiring that a blasphemous character be written out of a story.
Also, looking through the rest of the discussion, there's a key difference to keep in mind that might be getting lost: it's one thing when the government restricts your access, and another when a private party does so. If a private citizen owns the location, there are issues involved there regarding private property rights that are not involved when it's the government demanding changes.
no subject
Date: 20 Mar 2011 04:12 am (UTC)The cynical side of me says: in this day and age of greenscreen and CGI, is location always mandatory? If we can recreate the entire Forbidden Palace and a bazillion chrysanthemums, or an entire space station, is location-shooting anything but there for the prestige?
I think part of the reason I'm also dubious about just assuming that PRC will censor as a matter of course is because it's not like Monkey is some incredible revolutionary force that's been censored for all these years, or even a character with a history of bad run-ins with the government. There were two Monkey-based television series in the PRC in 2010, another one being broadcast this year, and an HK film on Monkey supposed to come out around midsummer. This isn't Still Life or even The Blue Kite or even a hundredth as touchy as City of Life and Death.
I guess what I'm wondering is this: given how many flipping adaptations of Monkey there have been just in China alone, why would anyone assume off the bat that there will automatically be censorship? It just seems to assume a level of antagonism.
Unless, of course, Gaiman plans on writing a Monkey who lectures at the drop of a hat about a Free Tibet or who ultimately argues that the Jade Emperor is the Bestest Political System Evah. I could see that kind of alteration pissing off the PRC. Of course, it'd also piss me off, too, because that wouldn't be a Monkey I'd recognize, either.
no subject
Date: 20 Mar 2011 06:24 am (UTC)Maybe you feel that the government should be able to behave like any private citizen in regards to its property, but then I think it's an issue of you having a different concept of government and civil rights than the people you're in disagreement with. Or maybe you consider 'artistic' pollution the same as environmental pollution, but that puts you in a much different boat than people who see a difference between speech and actions when it comes to government regulation.
As for the main issue, I guess I have to wonder what the big deal is with someone being antagonistic towards a totalitarian government. That puts the discussion in a far different place than where it started, which I gathered was whether an outsider can tell people of a culture they have to indulge his mucking about with their heritage. There's a big difference between "I know Monkey better than the people who grew up on this tale, for whom it is a fundamental part of their cultural heritage" and "I refuse to let the group who is currently in power over the region where this tale comes from mangle their own cultural heritage because it's politically inconvenient for their continued rule."
As for why the PRC would all of a sudden have a problem with Monkey? These issues with the PRC seem to be heating up as of late. The PRC has been becoming much more aggressive in responding to criticisms of its practices.
Also, to the extent that this is about Neil Gaiman specifically, if you follow the links from your linked article, you'll eventually get to this piece:
http://www.hollywoodreporter.com/news/neil-gaiman-journeys-east-pen-166497
where it seems the person who did the 'assuming' is the interviewer:
With every upside to filmmaking in China, there’s a downside, often in the form of restrictions on creative control. At a press conference called to announce the film last May, Film Bureau director Tong Gang sat next to Zhang, a strong sign that the state would be watching how he handled the cultural treasure.
Asked if he felt that China’s censors might try to tell him how to interpret the classic, Gaiman said simply: “Monkey is irrepressible. The moment that you try to censor Monkey, he’s not Monkey anymore.”
It seems your problem isn't with Neil Gaiman, it's with Jonathan Landreth: from that article, it reads to me like Gaiman was just responding to a reporter's question, not assuming anything off the bat.
--Random Internet Dude #78
no subject
Date: 20 Mar 2011 06:55 am (UTC)