I think that for non-official documents, people in Hong Kong use traditional system. I worked on projects for HKU for the past few years, and their Chinese text was always in traditional. I have no idea what it SAID for the most part but I could recognize that it wasn't simplified, at least. As to WHY, I can't say... but I do know that the HK people I worked with were quite particular about being differentiated from mainland Chinese and China.
no subject
Date: 30 Jan 2012 06:50 am (UTC)