Date: 6 Jul 2011 03:31 pm (UTC)
kaigou: this is what I do, darling (5 alleyways)
From: [personal profile] kaigou
The italicize-once routine is something I've seen in some philosophical & nonfiction works, where there's a lot of jargon that gets repeated. The first time, the word's called out in some way (italics, definition, bolding, whatever) and after that, it's assumed you now know the jargon. The problem with that is that in fiction, we do look for patterns -- we also read fiction in a very different way/mindset than nonfiction.

One method of italicizing used in Companion (and that I've seen elsewhere) is when a word or phrase is part of a recalled or past conversation. It's still emphasis, but it's a kind of "pay attention to me, I'm dialogue/sound" and it's not that common (among the fiction I've read). Plenty of authors will just use quotes, even for things like: he recalled she'd said "please". I guess you could class that -- along with machine-noises, which I also tend to italicize -- as sound-that-is-not-dialogue. As in, a recollection of sound, or an overhearing of sound.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

whois

kaigou: this is what I do, darling (Default)
锴 angry fishtrap 狗

to remember

"When you make the finding yourself— even if you're the last person on Earth to see the light— you'll never forget it." —Carl Sagan

October 2016

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

expand

No cut tags