Date: 5 Jul 2011 10:17 am (UTC)
cyphomandra: fractured brooding landscape (McCahon)
From: [personal profile] cyphomandra
Hmm. Personally, I'm happy as a reader to stumble my own way through pronunciation, ignoring any detailed authorial notes - what really bugs me is having a lot of names that look similar (especially same first letter) on the page, rather than sounds. I can understand that names can be a barrier to readers, but surely sf/f readers are looking for at least a little dislocation? (I also wonder why, in fantasy, are gratuitous apostrophes acceptable when extraneous vowels aren't - I think this goes back to some of the subject of the original post, about what nonWestern experiences are reflected in literature)

Agree re Nai-ree, but I'm never sure if that's Anglicisation or pronunciation variant (and I've only met Pakeha Ngaires); I am also scarred by a past argument with a very determined British person about how to say "Tonga" that has left me very keen on representation of /ng/ :)

(also, with regard to your name - I think we know each other off-line, so suspect I have an advantage!)

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

whois

kaigou: this is what I do, darling (Default)
锴 angry fishtrap 狗

to remember

"When you make the finding yourself— even if you're the last person on Earth to see the light— you'll never forget it." —Carl Sagan

October 2016

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

expand

No cut tags