Date: 25 Jan 2011 07:53 pm (UTC)
kaigou: this is what I do, darling (3 not plan A)
From: [personal profile] kaigou
Good point about non-English (or, to be fair, simply "not in my language") meta. Sometimes it's a matter of limitation; my fluency has dropped so much that I simply could not participate, with any coherency, in any Mandarin or French conversations. For the rest... unless someone is willing to act as translator, there are massive chunks of meta that I may be able to access (online) but certainly wouldn't comprehend.

But that's assuming I have awareness of the conversations -- which, because I participate in mostly non-English fandoms, it's hard to get away from that awareness. If my fandoms were entirely English-based, and/or American-produced, it'd be a lot easier to forget that other chunks of the world may be watching, reading, and meta'ing American products. From an academic standpoint, I don't think one can justifiably ignore the non-English participation, but I also get that (in academic ventures) it's also a matter of limiting the scope: is the discussion how the intended (in-country) audience interprets meta, or is the discussion about how anyone (in- or out-country) interprets meta?

Beyond that, though... when we get into fails specifically, the language limitations really hamper that cross-cultural understanding. (As to be expected.) It's possibly one of the worst things about online fail-dialogues, that a lack of English means being discounted from the debate. More than that, though, the assumption that one must know a certain language (almost always English) to participate acts as a definite barrier... such that I can see the possibility of one assuming there must be little other (non-English) conversation, since all the 'important' debates are taking place in English. That kind of blindspot just engenders that barrier, making it worse and worse.

Then again, one obvious solution is also the hardest: to increase multi-lingual fluency. But failing that, we can at least increase multi-lingual awareness.

And more to the point of your comment, it's also a matter of multicultural awareness, which may go hand-in-hand with multilingual awareness. Global economy and all that; one can no longer assume that the only one reading is another native-English speaker in a similar socio-economic and ethnic position.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

whois

kaigou: this is what I do, darling (Default)
锴 angry fishtrap 狗

to remember

"When you make the finding yourself— even if you're the last person on Earth to see the light— you'll never forget it." —Carl Sagan

October 2016

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

expand

No cut tags